大家应该都有听过「口嫌体正直」这句话吧?直白的说就是「嘴巴说不要但身体很诚实」,看到这句话,老司机们脑海中是不是都闪过只可意会不可言传的剧情啊?当然这句话也会用在其他事情上,像是明明嘴巴说抵制,但看到出清折扣还是疯抢的行为就是如此。最近这句话在日本推特突然夯了起来,原因它竟出现在中国驻日本大使馆的推文里。
翻摄自Youtube。
中国驻日本大使馆8月4日在推特发了一篇文,内容大致是欧美国家虽然一直批评新疆问题,但还是照买新疆的东西。这篇文章一下就在推特上广为流传,但并不是他的内容有什么特别,而是推文的第一句写着:「欧美各国嘴上说不要,身体倒是挺诚实的。」
这句话为什么有问题呢?先不说大使馆发文是否该有特殊规范,这句话原本是出自日本的成人漫画、成.人.片、18.禁小说里,男人强迫女人时说的话。网友们纷纷开始吐槽,「我完全想不到竟然会从大使馆官方帐号看到『嘴上说不要,身体倒是挺诚实』这句话」、「说话怎么那么像18.禁漫画啊」、「看太多日本的A.V了吧!这种说话方式根本是A.V男.优 (笑」。
不过身为台湾人,已经在各式文章中看过这句话,在看到这篇推文时只觉得好笑,官方竟然用这么通俗的用语,并不像日本人「觉得变态」的反应那么大。留言中也有人指出,其实这句话早就在台湾变成平时惯用语。有网友还贴出维基辞典,解释「中文『口嫌体正直』已经变成纪载在中文维基辞典、百度汉语辞典的一般用法了。」
「台湾之前就是用『口嫌体正直』嘲讽本来反对日本提供的AZ疫苗,结果最后又跑去打的国民党政治人物。不过这句话在中国也用得超泛滥就是了……」
「日本的18.禁漫画台词传到中国以后,竟然还被大使馆拿来用,让我都笑了。」
「就觉得怎么说起来跟日本A.V那么像,原来还真的是从日本传过去的」
看来这句话不能随便跟日本人说呢XD
(往下還有更多精彩文章!)