小編阿嬤上次想煮咖哩飯,用台語跟我說她要去買「龍眼 (gîng-gíng) 」,我聽得一頭霧水,後來才知道阿嬤是說「紅蘿蔔 (jîn-jín) 」,是日語發音的說法,跟紅菜頭意思一樣。最近一位網友去逛菜市場,發現有一個攤位招牌寫「洋生」,這又是賣什麼呢?
示意圖翻攝自icook。
一位網友看到菜市場的柱子上貼了2塊白色招牌,上面用紅字寫了「菜頭、青花、洋生」和「請勿停車」。由於這天老闆休息沒有來擺攤,原PO好奇什麼是「洋生」,於是拍照上臉書社團《路上觀察學院》請益。
翻攝自臉書《路上觀察學院》,下同。
菜頭是白蘿蔔、青花應指青花菜/綠色花椰菜,那洋生又是哪位?一位剛好名字一模一樣的網友笑答:「有人找我嗎?」底下其他人也跟著起鬨:「菜頭、青花、洋生三個人請勿停車,其他人可以」、「洋生,不就是『鹽酸』的台語嗎」、「不就『白蘿蔔、綠花椰菜、香菜』嗎」、「香菜是芫荽」、「洋生,外國留學生」、「生洋蔥」、「我以為是桑椹的台語」。
不過也是有懂菜的內行人出來解答:「結球萵苣」、「青生=皺葉萵苣,洋生=西生=結球萵苣」、「萵苣類!青椒台語俗稱『大同仔』」、「洋生菜啦」、「進口生菜,香港人稱西生菜,就是萵苣,表妹是大陸妹」、「應該是少了一個『菜』字吧!洋生菜」。你本來就認識洋生這種菜嗎?
太少逛菜市場不懂「洋生」沒關係,滷味總吃過吧?有一間滷味攤價目表上寫著「樓梯一份30元」,老闆賣的是什麼呢?
示意圖翻攝自icook。
常在臉書粉絲專頁分享機票、旅宿和餐飲優惠的達人「布萊N」,先前到墾丁大街玩,恰好發現一家東山鴨頭攤販上出現奇特的食材。布萊N拍下菜單舉手發問:「大家都知道『樓梯』是啥嗎?我承認我今天才知道……」
翻攝自臉書 (布萊N 食宿人生) ,下同。
許多網友也搔搔腦袋想不通:「南部特有稱呼嗎?第一次看到耶…我也好俗」、「過年去墾丁買滷味的時候我也對樓梯充滿疑惑」。當然也有老饕現身解答,原來「樓梯」是乾燥的豆製品:「南部人都知道」、「形狀很像樓梯的豆乾,很好吃」、「很像蘭花干的東西」、「就是類似豆干, 格子狀」、「樓梯必吃!搬到台北台中都沒看過,難過」。
▲南部老饕圖片詳解:「高雄滷味攤還有賣 (跟臉一樣大的) 黑輪片和粗意麵。 (左邊是粗意麵,右邊是樓梯) 」。
除了樓梯,還有內行朋友分享其他名字有南北差異的滷味店美食,「樓梯很好吃啊,那你知道天梯是什麼嗎?」、「真假?你不知道樓梯?就是網狀的豆製品啊,滷味攤還有ㄧ種商品叫口香糖,也是南部人才知道的名詞。我高雄我驕傲」。其實「天梯」代指豬牙齦/豬上顎,而「口香糖」是脆口有嚼勁的鴨腱腸。你還知道哪些南部人才懂的超酷食材名稱嗎?
學會了!
(往下還有更多精彩文章!)