「20字招牌」到底卖几道菜?客人看无不敢进去 内行一唸发现巧思

很多餐廳喜歡把招牌菜寫在立牌上,讓飢腸轆轆的客人走過路過不會錯過,馬上就能決定吃什麼,直接進店點餐買單。然而有位客人注意到以下這塊招牌,卻不知道店家到底賣哪些餐點,遲遲不敢踏進去。

January 6, 2024
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

很多餐厅喜欢把招牌菜写在立牌上,让饥肠辘辘的客人走过路过不会错过,马上就能决定吃什么,直接进店点餐买单。然而有位客人注意到以下这块招牌,却不知道店家到底卖哪些餐点,迟迟不敢踏进去。


翻摄自脸书《路上观察学院》,下同。

 

一位困惑的客人在脸书社团《路上观察学院》表示:「因为一直看不懂他到底卖什么,所以不敢走进店里。」 这块招牌上有20个字,最上面一列的「纪鲜羹坊」感觉是店名,不过底下的餐点也横著唸绝对会出问题吧?好多人看了脑筋打结:「人家饥饿行销 ,他是火大行销捏」、「老板自己都不会觉得很有问题吗?」

廣告1

 

网友们发挥实验精神开始分析, 有人解读到一半就卡住:「纪鲜羹坊,专作 (专门制作,但是写错字变成传) 鲜猪肉羹、日式盖饭、咖哩猪、锅烧面」、「『作传』解不出来」、「纪鲜羹坊 (横的看) ,其他直的看」、「电脑分析70%是卖羹,20%是卖盖饭,10%是卖咖哩跟锅烧」。也有人提出创意解法:「老板我要日式咖哩猪肉羹盖饭」、「这个要用选字才能拼出正确菜单」、「这其实是连连看,例如今天想吃猪肉盖饭,菜单这样画」。

 

有好奇的网友直接致电询问这间位于台南的店家公布正解:「店名『鲜』猪肉羹、新的日式盖饭、作 (做) 成的咖哩猪、传的锅烧面,即其店名的藏头诗啦!博君一笑罢了!」 原来老板用了很多简写是为了凑出内行常客才懂的藏头诗,是不是很用心呢?

 

台北也有一块令人费解的招牌,但这次可不是语序排版这么简单。网友拍下台北骑楼的一块招牌发牢骚:「真的不用这么硬要,看得很累」。招牌上有24个红字,被星星符号区隔出7个词「瞇妮酷伯、我噜我汽车、剖酒、爱快罗密欧、素吧噜、尼桑、头又塌」。从「汽车」2字可以判断这些是车子的品牌,有些一唸就懂,但有的重复看好久都不知道。例如「我噜我汽车」是什么车呀?【下滑延伸阅读对答案】


翻摄自脸书《路上观察学院》。
「招牌3行繁体中文」台湾人却看无 「我噜我」是啥车?老一辈才懂
布条征友「先不要台ㄎ一ㄡˋ妈」啥意思?老板害羞解答了
素颜也很漂亮!女神卡卡保养皮肤的「特殊运动」
猛一看被「猪式咖锅」戳中笑点XDDD

參考資料:Facebook
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台湾
加入粉絲團! 「20字招牌」到底卖几道菜?客人看无不敢进去 内行一唸发现巧思留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告