大家平常会把好吃的餐厅名单存起来吗?小编都会在Google地图上标记,等之后有约就可以带朋友们去吃美食了。想跟别人介绍爱店,却叫不出店名的话会不会太荒谬了XD?有网友真的在路上发现一间牛肉面店,站在招牌下突然支支吾吾,「冇𠕇有牛肉面」你会唸吗?
示意图非当事店家,翻摄自unsplash。
黄底红字的招牌出现在脸书社团《路上观察学院》,特殊生僻字店名让原PO大笑又不知怎么唸:「吃个牛肉面还真的被考倒了!」超过1.5万网友按赞讨论:「无中生有牛肉面店」、「这个跟牛排店有异曲同工之妙,人从众」、「Google不到的店面」、「介于有和没有之间的牛肉面」、「会不会是『有有有』只是贴纸掉了」、「这家经过超多次都不知道怎么念」。
翻摄自脸书《路上观察学院》。
多亏有内行解答正确读音,第一个字「冇」在广东话唸「ㄇㄡˇ」,意思是「没有」;第二个字「𠕇」则是唸「ㄉㄧㄢ、」。一位内行用台语解析「冇𠕇有」3字:「第一个字『冇』,台语读phànn,音近于『ㄆㄚ (三声) 』,意思是『不扎实的』、『空的』。第二个字『𠕇』,台语读tīng,音近于『ㄉ一ㄥ (轻声) 』,意思是『硬的』、『扎实的』。第三个字『有』,这里读台语白话音ū,音近于『ㄨ』。三个字连在一起,读成phànn tēng ū,解释成『汤 (不扎实的) 、料 (扎实的,意指牛肉) ,两者皆有』。」
翻摄自《教育部台湾闽南语常用词辞典》。
还有网友补充「冇𠕇有」另一唸法及用法:「30多年前国中老师是香港人,他说这三个字是香港杂货店,ㄇㄡ ㄉㄧㄚ ㄨ (台语不一定有,不常有的意思) 。意思是杂货店里东西很多,但你要的东西不一定有,现在看到想要的就要快买起来,下次老板就不保证还会有喔,这样的意思。老师说的我印象深刻,不知道到底对不对。」香港网友则表示「𠕇」字很少见,「『冇、𠕇、有』粤语读『母、定、友』。如只从发音上,三个字合起来理解为『无、抑或、有』。」台湾网友认为用台语「不常有」来解释该店名也很贴切。你觉得哪个唸法和意思最顺呢?
翻摄自脸书《路上观察学院》。
店名好不好唸是老板的自由,但路名就不行了吧?一位网友骑车来到屏东,经过竹田乡看到一块牌子写「粜籴村」。要是不看注音或拼音,你能唸出来吗?
翻摄自脸书《路上观察学院》
脸书社团《路上观察学院》中,一位网友骑车经过「全台湾笔画最多的村庄」。除了罗马拼音,这块绿底白字的告示牌还特别标上注音,因为实在很少人学过这2字的读音。原PO拍下照片笑说:「没注音和英文拼音的话,还真不知道怎么唸」。
翻摄自脸书《路上观察学院》,下同。
名字超酷的粜籴村吸引上千网友关注,很多人觉得远远看会唸错:「耀耀村 (我来乱的) 」。根据教育部字典,「粜」是「出售谷物」,「籴」是「买入谷物」;仔细看字的左半边,能发现一个是「出米」,另一个是「入米」。
原PO很内行,还在留言补充台语讲法:「ㄊㄧㄡˋㄉㄧㄚˋ (粜籴) 。所以,老一辈的人说他家在开米行,是粜米,叫ㄊㄧㄡˋ米 (thiò-bí) ;出门买米,籴米,就会说要去ㄉㄧㄚˋ米 (tia̍h-bí) 」。小提示:可以点连结听发音▲
那为什么要取用字如此艰深、笔划繁复的村名呢?屏东县竹田乡公所介绍,粜籴村早期是「南台湾的米仓,也是六堆客家地区米谷杂粮买卖的集散地」。以前还会用水路运输货物,利用龙颈溪把谷物运到「达达港」,再由大船外销至中国。不过如今这条水路已经消失,「旧遗址现为水闸门。」没有想过难字地名背后有那么多小知识吧?
翻摄自竹田乡公所。
好难XDD
(往下還有更多精彩文章!)