藍叫是什麼味道?中國推出「藍叫可樂」命名由來曝光 台灣網友全笑翻

台灣近年來許多店家招牌、商品名稱都愛玩諧音梗,後來甚至衍伸出「為什麼台灣人這麼愛諧音梗,當你發現的時候已經Taiwan了」、「要台灣人放棄諧音梗已經Taiwan又Tainan了」等流行語,沒想到現在連中國人也被影響了?

August 15, 2024
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

台灣近年來許多店家招牌、商品名稱都愛玩諧音梗,後來甚至衍伸出「為什麼台灣人這麼愛諧音梗,當你發現的時候已經Taiwan了」、「要台灣人放棄諧音梗已經Taiwan又Tainan了」等流行語,沒想到現在連中國人也被影響了?

圖片來源 / 翻攝自臉書 (慕丝妮蓝叫碳酸饮料),下同

 

根據媒體《三立新聞網》、《風傳媒》的報導,中國福建省廈門一間廠商在2018年推出了一款產品,誓言要打敗美國的可口可樂,可是商品名稱卻讓人看了好害羞,名為「藍叫可樂」。

廣告1

 

「藍叫可樂」是一款水藍色藍莓口味的汽水,產品的logo卻與百事可樂有異曲同工之妙,都是紅、白、藍的配色。而除了商品名大玩諧音梗,廠商的宣傳標語更是別出心裁,像是「愛上藍叫,讓你欲罷不能」、「藍叫的藍,和大海一樣的藍」、「藍叫,來自大海深處的味道」等。

 

至於為什麼取這麼害羞的名字,廠商可是有自己一套正經的說法,表示「藍叫」其實是要傳達一種處事態度,提醒所有在艱苦中的中國人「再難也不要叫,再難也不能投降」,要傳遞砥礪前行、奮鬥不息的精神理念。

 

不過熟悉台語的台灣網友聽到「藍叫可樂」根本嚴肅不起來,紛紛笑稱「這家公司肯定是故意的」、「若是我用吸管喝,不就變素藍叫」、「我們一起學貓叫,還要一起漱藍叫」、「喝了硬邦邦 !藍叫可樂」、「女權團體要站出來了」、「喝我的藍叫吧!」螢幕前的你會想嚐嚐「藍叫」的味道嗎?

中國商店賣「台灣高粱」 網一看代言人傻眼:肯定是假酒
寺廟想吸引年輕人!推出「佛系女僕」陪客聊佛法 再組「佛教女團」動感傳教
素顏也很漂亮!女神卡卡保養皮膚的「特殊運動」
是藍叫的味道

參考資料:綜合台灣媒體報導
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:美食, 世界
加入粉絲團! 藍叫是什麼味道?中國推出「藍叫可樂」命名由來曝光 台灣網友全笑翻留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告