餐厅取名「夏夕夏景」好浪漫 游客路过愣:老板不懂台语?

名號取得好,宣傳沒煩惱。不論是藝名或店名,好唸又能讓人留下深刻印象的話,自然能達成廣告目的。一位網友經過桃園一處風景區時,注意到一塊餐廳招牌。這家景觀餐廳很應景地取名為「夏夕夏景」,但萬人一唸目瞪口呆。

October 4, 2024
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

名号取得好,宣传没烦恼。不论是艺名或店名,好唸又能让人留下深刻印象的话,自然能达成广告目的。一位网友经过桃园一处风景区时,注意到一块餐厅招牌。这家景观餐厅很应景地取名为「夏夕夏景」,但万人一唸目瞪口呆。


翻摄自脸书《路上观察学院》
廣告1

 

「夏夕夏景」国语字面上看起来漂亮,原PO也称赞店家英文名「Summer Land (直译:夏日之地) 」很浪漫,但是从台语解读就糟了。「夏夕夏景」唸起来和台语俗话「丢人现眼」发音相近,根据教育部《台湾台语常用词辞典》,正确台文写法为「卸世卸众 (sià-sì-sià-tsìng) 」。


翻摄自《台湾台语常用词辞典》
廣告2

 

贴文吸引超过4万人到脸书社团《路上观察学院》朝圣,虽然用台语解读不好听,仍有人称赞老板是行销鬼才:「这若是台语很像在骂人耶」、「好奇老板是故意的吗?还是他不懂台语?为什么要取这名字呢?」、「这宣传很厉害」、「成功宣传出去,制造话题」、「想像一下店员接起电话说:夏夕夏景你好……」、「台式浪漫」、「成功吸引并让你记住了」。


示意图非当事人,翻摄自《华丽计程车行》

 

热爱谐音的网友们也展开命名大赛,提供中文字面好像没意义,用台语解读却不妙的例子:「应翠应季 (应喙应舌,顶嘴) 」、「麦见麦笑 (袂见笑,不要脸) 」、「剑人夕鹤」、「扣小扣小 (不知天高地厚) 」、「宫美春车 (讲不听) 」。有什么谐音名字适合开餐厅呢?


翻摄自脸书《路上观察学院》
发票8码唸出来有「超狂谐音」 网笑翻羡慕:裱框挂起来
冰店价目表「齿偷」免钱他看不懂 内行大笑:老板有梗
聊天时「故意让对方尴尬」才会成功?成功人士超爱用的「说话技巧」

參考資料:Facebook教育部臺灣台語常用詞辭典
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台湾
加入粉絲團! 餐厅取名「夏夕夏景」好浪漫 游客路过愣:老板不懂台语?留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告